

These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc. Pročitajte: 50 fraza na engleskom, neophodne za osnovnu komunikacijuĪnalytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. you can take it from me – veruj mi (tako je) what for? – zašto?, za čega?, zbog čega? what are you driving at? – šta hoćeš da kažeš? to one’s face – (reći nekome nešto) u lice throw good money after bad – opet pogrešno investirati the whole year around – preko cele godine, tokom cele godine that’s not the point – nije u tome stvar time’s getting short – sve je manje vremena time after time / time up again – s vremena na vreme, ponekad take your time – samo polako, imaš vremena take time – uzima vremena, traje (vremenski) stand to reason – logično, jasno, razumnljivo stand one’s ground – ostati pri svome, čcrsto stajati iza nečega speak one’s mind – reći šta misliš, reći svoje mišljenje speak too soon – jezik brži od pameti, prerano nešto reći side against – urotiti se protiv nekoga, biti protiv nekoga – set the pace – uspostaviti brzinu, podestiti tempo run out of time – ostati bez vremena, nema više vremena run for one’s life – spašavaj se ko može, bežanje point of view – tačka gledišta, ugao gledanja more often than not – češće da…, više da nego ne mind one’s own business – gledati svoja posla let’s drop the subject – hajde da promenimo temu let’s clear it up – hajde da to razjasnimo know somebody by sight – prepoznati nečije lice (ali ne poznavati ga po imenu) know one’s place – znati svoje mesto (u šemi stvari) it’s a matter of time – pitanje je vremena it’s no go – ne idemo, nema ništa od toga it was quite the job – ala je to bio posao, kakav je to bio posao it could have been worse – moglo je (biti) i gore in time / just in time – na vreme, tačno na vreme

in every sense of the word – u svakom smislu te reči it’s waste of time – to je gubljenje vremena it’s up to you – do tebe je, zavisi od tebe it’s beside the point to me – to je meni nebitno, po meni to nema veze (s tim) it’s all the same – isto, sve je to isto it doesn’t make sense – to nema smisla, nije logično i wish I knew – voleo bih da znam, kad bih znao i shall never get over it – nikad neću preći preko toga his days are numbered – dani su mu odbrojani have all the time in the world – imati svo vreme sveta have a hard time – teško mi je, kad je nešto problem go back on one’s word – demantovati, izbrisati from this day forward – od danas, od sada pa nadalje from the ground up – od nule, od temelja for the moment/for the present – trenutno, za sada every now and again – s vremena na vreme every so often/ once in a while – ponekad, svako malo down and out – bez ičega, ubijen u pojam day after day/day by day/from day to day – dan za danom, od dana do dana carry/gain one’s point – uspeti, doći do cilja by any menas – po svaku cenu, bilo kojim sredstvima by all means – svakako, u svakom slučaju be at the end of one’s tether – postati nemoćan, “ne mogu više” at the worst possible time – u najgore moguće vreme at a moment’s notice – na licu mesta, odmah
